Dienstag , Dezember 24 2024
defa

“Die Wahlverwandtschaften“ bald in persischer übersetztung

Die Persische Übersetzung des Roman “Die Wahlverwandtschaften“ kommt bald auf dem Markt. „Die Wahlverwandtschaften” ist ein Roman von Johann Wolfgang von Goethe aus dem Jahr 1809, der bald bei Cheshmeh Verlag erschienen wird.

Er beschreibt die Geschichte des in abgeschiedener Zweisamkeit lebenden Paares Charlotte und Eduard, deren Ehe durch das Hinzukommen zweier weiterer Figuren auseinanderbricht. Der Begriff „Wahlverwandtschaften“ ist der Chemie der Zeit entlehnt. Er beschreibt einen Vorgang, der eintreten kann, wenn zwei chemische Verbindungen zusammentreffen. Bei ausreichend starker Affinität lösen sich die Bestandteile dieser Verbindungen voneinander, um sich mit einem freigewordenen Partner der anderen Verbindung aufs Neue zu vereinigen. Der Roman untersucht, inwieweit seine vier Hauptpersonen aufgrund

naturgesetzlicher Notwendigkeiten oder aus freien Willensentscheidungen heraus handeln. Die aus heutiger Sicht etwas gewaltsam erscheinende Verbindung von Chemie mit den menschlichen Verhaltensweisen erklärt

sich zum einen aus dem damaligen Stand der Wissenschaft, die zwischen Chemie und Alchemie noch nicht klar unterschied, zum anderen aus Goethes persönlicher Weltsicht.

Shabnam Shakourian

Check Also

Die Weisheit des Hafis: 45 poetische Orakelkarten

Hafis, der beliebteste Dichter der Perser, lädt dich mit seinen Versen ein, dich an die …