Mittwoch , Februar 26 2025
defa

Der Seele Seele – von Faridudin Attar übersetzt von Prof. Annemarie Schimmel

Der Seele Seele
von Faridudin Attar übersetzt von Prof. Annemarie Schimmel

Der Frühling kommt mit Blüten allzuhauf.
Vor deinem Antlitz wallt die Rose auf.
Sieh, wie die Rose nach dir sehnend lacht!
Daher kommt ihrer vielen Farben Pracht.
Narzissen setzt du Kronen auf aus Gold.
Juwelenschmuck aus Wolken auf sie rollt.
Trägt Veilchen deines Klosters Ordenskleid
Und senkt den Kopf so tief aus Trennungsleid.
Die Lilie will mit jeder Zunge loben
Dich, Herr, und trägt deshalb das Haupt erhoben.
Ihr Herzblut trinken Tulpen, die dich lieben.
Die Wange bleich, ihr Herz blutrot geblieben.
Nach dir sehnend, ist verwirrt ihr Sinn.
Sie werfen sich in deinen Staub nun hin.
‚Wie man dich auch beschreibt: es ist voll Fehle –
Gewiss weiß ich: du bist der Seele Seele.

http://eslam.de/manuskripte/gedichte/attar/attar_der_seele_seele.htm

Check Also

Hamedan-Festival ehrt ausländische Teilnehmer für ihre Beiträge zum Kindertheater

Am Dienstag fand in Hamedan eine Zeremonie zu Ehren der internationalen Gruppen statt, die an der 29. Ausgabe des iranischen Internationalen Theaterfestivals für Kinder und junge Erwachsene teilnahmen. Sechs internationale Gruppen aus Usbekistan, Armenien, dem Irak, Brasilien, der Türkei und Russland sowie besondere Gäste aus Marokko wurden während der Veranstaltung geehrt, an der hochrangige Provinzbeamte, ein Justizgremium und Künstler teilnahmen.

Schreiben Sie einen Kommentar

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert