Die Lehre des Huhnes von Ali Akbar Dehchoda übersetzt von Purandocht Prayech Aus meiner Kindheit fällt mir grad ein. Wie ich in den Hühnerstall fasse hinein. Ein Huhn so fest nach meiner Hand hacken tut, Dass mir Tränen rinnen wie aus der Ader Blut. Über meine Tränen lachend, sagte …
Read More »Ali Akbar Dehchoda
Ali Akbar Dehchoda, (persisch: علی اکبر دهخدا) bekannt als Dehchoda war Dichter, Linguis und Autor des nach ihm benannten umfangreichsten Wörterbuch der Persischen Sprache „Lughat-name-ye Dehchoda“ (Wörterbuchs von Dehchoda). Er ist 1879 n.Chr. in Teheran geboren und verlor mit 9 Jahren seinen Vater. Er studierte bei Scheich Gholamhossein Boroudscherdi Theologie, …
Read More »Wenn’s Herz | Ein Gedicht von Baba Taher
Wenn’s Herz von Baba Tahir aus seinen Vierzeilern, übersetzt von Georg Leon Leszczynski Wenn’s Herz mein Herzlieb ist, wie soll ich’s nennen? Und Herzliebste mein Herz, wie Sie erkennen? Nicht weiß ich, was mein Herz und was mein Lieb, Wenn beide sind vermischt und nicht zu trennen. اگر دل دلبر …
Read More »Jesus im heiligen Koran II
Maria durchlebte die schwierigsten Augenblicke ihres Daseins: der Schmerz der Geburt Jesu einerseits und andererseits der Schmerz der Anschuldigungen ihres Volkes. Sie wünschte, sie wäre zuvor gestorben und ganz und gar vergessen worden. Da rief ihr eine Stimme von unten her zu: „Sorge dich nicht! Dein Herr lässt unter dir …
Read More »Fatima ist Fatima | Buch von Dr. Ali Schariati
Für Fatima (a.) ist das Streben nach Wissen kennzeichnend, um damit dem Schöpfer näherzukommen. Auch die heutige Frau muss sich Wissen aneignen, sie muss ihre Geschichte kennen und sie muss wissen, dass ihr Schicksal eingebettet ist in das der Gemeinschaft. Die im Folgenden veröffentlichte Rede, die Ali Schariati 1971 über …
Read More »Amir Kabir Gedenktag in Iran | 20. Dey (9. Januar)
Der 20. Dey nach iranischem Kalender (9. Januar) ist der Amir Kabir Gedenktag in Iran. Amir Kabir (persisch: امیرکبیر), der eigentlich Mirza Muhammad Taghi Chan hieß, war Ministerpräsident während der Regentschaft des Königs Naser ad-Din Schah und einer der bedeutendsten Reformer des Iran. Die von ihm eingeleiteten Veränderungen führten zu …
Read More »Friedrich Rosen und die Übersetzung der Rubajat Omar Chayyams
Friedrich Rosen (1856 – 1935) war ein deutscher Orientalist, Diplomat und Politiker. Von Mai bis Oktober 1921 war er zudem deutscher Außenminister.
Read More »Abu Raihan Biruni; ein bedeutender choresmischer Universalgelehrter
Abu Raihan Muhammad ibn Ahmad Biruni (persisch ابوریحان بیرونی) war ein bedeutender choresmischer Universalgelehrter, Mathematiker, Kartograf, Astronom, Astrologe, Philosoph, Pharmakologe, Mineraloge, Forschungsreisender, Historiker und Übersetzer aus der Blütezeit des Islam in Zentralasien.
Read More »Ferdinand Wüstenfeld und seine Übersetzungsarbeiten über Aschura
Heinrich Ferdinand Wüstenfeld war ein deutscher Orientalist im 19. Jh. n.Chr., der unter anderem Abu Michnafs Schriften über Aschura ins Deutsche übertragen hat.
Read More »Seyed Dschafer Schahidi
Seyed Dschafer Schahidi (persisch: سید جعفر شهیدی) war ein angesehener Gelehrter der persischen Sprache und Literatur und ein renommierter Historiker für die Geschichte des Islam. Shahidi wurde in Boroujerd geboren und widmete sein Leben der Iranistik. Er war Direktor des Dehkhoda Institutes und des Internationalen Zentrums für Iranistik (ICPS) und …
Read More »