Sonntag , Dezember 22 2024
defa

Iran

Die Christuskirche Teheran

Die Christuskirche in Teheran wird von Evangelische Gemeinde Deutscher Sprache in Iran in Teheran betrieben. Die Kirche ist ein Backsteinbau ohne Turm mit Platz für bis zu 120 Personen. Das Gebäude befindet sich an der Schahid Scheydayi Straße im Stadtteil Gholhak im Norden von Teheran. Der Stadtteil Gholhak war einstmals …

Read More »

Weihnachtsbasar der Deutschsprachigen Kirche in Teheran

Jedes Jahr zu Weihnachten lädt die Evangelische Gemeinde Deutscher Sprache in Teheran zu einem Weihnachtsbasar ein, welches von Christen in Iran gerne wahrgenommen wird und das friedliche Miteinander von Christen und Muslimen in Iran positiv prägt.  In der Teheraner Christuskirche ist die Evangelische Gemeinde Deutscher Sprache zuhause. Die Christuskirche wurde …

Read More »

Die Yalda Nacht und die Geburt des Lichtes

von Mahtab R. | Eines der wichtigsten altpersischen Feste ist Shab-e-Yalda, die Yalda Nacht. Vor Tausenden von Jahren ergab nämlich eine Messung, dass der 21. Dezember, der Einbruch des Winters, ebenso die längste und dunkelste Nacht des Jahres ist. Astronomisch betrachtet, spricht man hier von der Wintersonnenwende. Diese Nacht wird …

Read More »

Intl. Seminar für Gesundheitstourismus in Ardabil

Die antike Stadt Ardabil wird am 26. Dezember ein internationales Seminar zum Thema Gesundheitstourismus und Hydrotherapie abhalten. Das heiße Mineralwasser der Provinz Ardabil wird im Mittelpunkt des internationalen Seminars zum Gesundheitstourismus stehen, das an der Universität Mohaghegh Ardabili stattfinden wird, sagte der Tourismuschef der Provinz am Montag. Das Seminar, das …

Read More »

Die endlose Schönheit der persischen Kalligraphie

Nastaliq, die Braut der Kalligraphie-Schriften, die eine Kombination aus zwei bereits existierenden Kalligraphiestilen, nämlich Naskh und Ta’liq, darstellt, passt perfekt zum Persischen und erfreut sich endloser Schönheit. Das persische Wort für Kalligraphie ist „khoshnevisi“ und ein Kalligraph ist als „Khoshnevis“ bekannt. Kalligraphie ist auch gleichbedeutend mit Khat (wörtlich: Linie oder …

Read More »

Brechts „Antigone“ in persischer Sprache veröffentlicht

Das Buch „Antigone“, eine Adaption von Hölderlins Übersetzung der Tragödie von Sophokles durch den deutschen Dramatiker Bertolt Brecht, ist auf Persisch bei Ofoq Publications erschienen. Das Buch mit dem Titel „Antigone nach Bertolt Brecht und zwei Geschichten“ enthält auch zwei Geschichten der deutschen Autoren Alfred Döblin und Rolf Hochhuth, alle …

Read More »