Samstag , Dezember 21 2024
defa

Irankultur

Iranisches Kino: Leyli ist mit mir

Leyli is mit mir (persisch: لیلی با من است) ist eine iranische Kriegsfilmkomödie aus dem Jahr 1996 unter der Regie von Kamal Tabrizi. Der Film wurde auch als Miniserie mit fünf Episoden im Fernsehen ausgestrahlt. Es war der erste iranische Film, der Humor im Kriegskontext verwendete. Viele Kritiker halten den Film für die beste iranische Kriegskomödie.

Read More »

Faludeh von Yazd als nationales Kulturerbe

Falude oder Faloodeh (فالوده fālūde) ist eine traditionelle persische Süßspeise aus stärkehaltigen dünnen Nudeln und einem sorbetartigen Sirup. Faloodeh wird mit Rosen- oder Zitronensirup zubereitet und mit Früchten und gehackten Pistazien serviert. Die Ursprünge von Faludeh sind bis in das Jahr 400 v. Chr. zurückzuverfolgen.

Read More »

Windfänger: alte iranische Kühltechnologie gefragter denn je

Während sich die Industrieländer mit der wachsenden Dringlichkeit des Klimawandels und der städtischen Hitze auseinandersetzen, könnten sie sich als Inspiration an die alte Weisheit der iranischen Windfänger wenden. Viele Haushalte im Iran verfügen noch immer über dieses einfache, aber effektive Kühlgerät, das keinen Strom benötigt und Jahrhunderte alt ist. Experten …

Read More »

Nachl Gardani Ritual in Yazd

Nachl Gardani oder Nakhl Bardari (persisch: نخل‌گردانی) ist ein historisches Ritual, das am Tag von Aschura in bestimmten Regionen des Iran und benachbarten Ländern praktiziert wird. Nachl ist der Name einer enorm großen Holzkonstruktion, die als symbolische Darstellung des Sarges Imam Husains (a.) gilt, und Nachl Gardani ist der Akt, …

Read More »

Aschura im iranischen Kino: Mochtarnameh

Mokhtarnameh (persisch: مختارنامه wörtlich „Das Buch Mochtar“) ist eine iranische epische / historische Fernsehserie unter der Regie von Davood Mirbagheri, die auf dem Leben von Al-Mukhtar basiert. Über 140 Schauspieler wurden darin gecastet. Der Film wurde ursprünglich in persischer Sprache gedreht, wurde aber kürzlich ins Arabische, Englisch, Urdu und Bengali synchronisiert.

Read More »

Buchvorstellung: Der Koran. Adel Theodor Khoury

Korantext, Übersetzung und Kommentar in einem Band – Die heilige Schrift des Islams – sensibel und lesbar übersetzt – Die Übersetzung, die auch von Muslimen anerkannt ist – Für alle am Dialog der Religionen und der Kulturen Interessierten Was für Muslime Richtschnur des Glaubens und der Lebensführung ist, findet sich …

Read More »